President's Special Prize

Award - Project Plum Grove: Revitalising Mui Tsz Lam with Experimental Restorations 梅子林復育計劃 : 實驗性建築復修示範

Architect, Lead Consultant, Interior Designer, Sustainable Design Consultant Thomas Chung & School of Architecture, The Chinese University of Hong Kong
Client / Developer: Tsang Yuk On, Tsang Kwok Keung, Tsang Ka Keung (Property Owners), Countryside Conservation Office (Sponsor)
Project Manager: School of Architecture, The Chinese University of Hong Kong
Structural Engineer: Marathon Engineering Co Ltd.
Main Contractor: Yong Feng Xing Ha Engineering Co Ltd.
Collaborator: Hong Kong Institute of Construction

Project Plum Grove revitalises Mui Tsz Lam, a remote 360 year-old Hakka village in Sha Tau Kok, through experimental architectural demonstrations with participatory co-creation. Literally meaning “Plum Grove”, Mui Tsz Lam (MTL) is located in Hong Kong’s remote north-east New Territories. Merely 25km from Mong Kok, one of the world’s densest neighbourhoods, MTL is part of a farming village cluster including Lai Chi Wo, as part of the 7-village Hing Chun Alliance. Depopulated since mass migration to cities and abroad in the 1960s-70s and without vehicular access, the unwalled hamlet became abandoned and half-buried, though its “cultural landscape” of rowhouses, feng shui woods, terraced fields with earth god, stream and old well are still intact.

The project engaged returning villagers, studied its background and culture, settlement morphology, dwelling types, traditional architectural construction, and kickstarted MTL’s revival by restoring two ruined houses: Old House, originally a north-facing 3-bay mansion with lightwell; and Mural House, a single-bay rowhouse near the village entrance, is nicknamed for its colourful mural by a local artist. Strategically sited at either end of the village, they represent two different dwelling types. The project aim is twofold: to conserve past heritage, while also explore rural living for the village’s future flourishing. For the former, vernacular architectural form is respected; while for the latter, due to ownership, logistics and budget constraints, the design experimented with material upcycle, delicate new insertions, flexible construction techniques and programmatic innovations. Three place-inspired design principles were adopted:

1) In-situ - Old traditions are renewed with up-to-date technology. Existing rammed earth walls were carefully repaired; new walls reused locally-sourced earth from collapsed walls, adopting scientific ingredient-mixing, lab tests and modern shuttering equipment. Salvaged roof tiles, blue bricks and stone pavings were upcycled with excavated artefact displays.

2) Light-touch - Without vehicular access, new insertions were sensitive “light touch” to facilitate transport, erection and future reassembly while minimizing environmental impact. An adjustable scaffolding system clad with timber-bamboo panels, polycarbonate panels and lightweight roof panelling was adopted for both houses. Architecture students gained experiential learning in designing, making and installation.

3) Co-create - Over two years, villagers, university students and over 120 public volunteers participated throughout - from brainstorming, co-designing, experiential learning, assisting with logistics, full-scale mock-ups, on-site making to continuing operation of the two houses.

A “Blossoming Festival” celebrated the completion of the two restored houses that became multi-use settings for display, trial events and workshops. Villagers provided stories, traditional Hakka snacks and cultural activities to share, while students and volunteers arranged feature tours and eco-inspired events to activate the entire village. With over 200 visitors including government officials, neighbouring villagers, professionals and university dignitaries attending, the lively festival was well-received with widespread media coverage.

The project also encouraged other village initiatives, including volunteer-built communal furniture, privately-funded house rebuilding, NGO-funded open communal kitchen, playground redesign, together with other cultural and ecological projects. With phase two restorations underway, Project Plum Grove regenerates Place by reconnecting People via a collaborative Process, demonstrating a sustainable model for rural revitalisation in Hong Kong.

計劃以實驗性建築活化360年歷史的沙頭角客家村梅子林。復修「老屋」及「壁畫屋」采用三個設計原則, 1) 就地取材在地物料轉型再用及夯土重建,2)新建腳手架;輕量結構與木竹裝置,3)共創參與。兩年來回流村民、義工、學生和專業人士參與頭腦風暴、共同設計、現場制作及持續操作,以協作過程連系各持份者實踐長遠復育模式。

Award - Tung Chung Sunlight Market 東日街市

Architect, Lead Consultant, Interior Designer, Sustainable Design Consultant: Architectural Services Department of HKSAR
Client / Developer: Food and Environmental Hygiene Department of HKSAR
Project Manager: Architectural Services Department of HKSAR
M & E Consultant: Architectural Services Department of HKSAR
Structural Engineer: Architectural Services Department of HKSAR
Quantity Surveyor: Architectural Services Department of HKSAR
Main Contractor: Sun Fook Kong Construction Limited

Tung Chung Sunlight Market is located on Lantau Island in Hong Kong. As a satellite town which developed from a rural fishing village, Sunlight Market provides a transitional arrangement in Tung Chung to meet high local demand of fresh food. This architectonic intervention reintegrates an underutilized traffic island to local area, giving a new meaning to the place.

Sunlight Market offers 36 container stalls and sitting-out space for local community, which enhances the vibrancy and allows multiple use of the site.

東日街市位於香港東涌,是一個由漁村發展的衛星市鎮。作為一個臨時街市,它不但提供了一個過渡 性的安排,短時間內滿足當地對新鮮食品的需求外,亦將一個未得到充分利用的交通島重新融入當地 地區肌理,賦予新意義。 東日街市提供三十六個貨櫃攤檔,包括四個熟食攤檔和休憩空間,將”食”與“市”結合,實現場地的多 重用途。

Award - Home of Forever Love 永愛堂

Architect, Lead Consultant, Interior Designer: BREADStudio Ltd.
Client / Developer: Food and Environmental Hygiene Department, HKSAR Government
Project Manager: Architectural Services Department, HKSAR Government
M & E Consultant: Miki Engineering Co. Ltd.
Structural Engineer: Kewisk Engineering & Consulting Co. Ltd.
Quantity Surveyor: Rider Levett Bucknall Ltd.
Main Contractor: Shui On Building Contractors Ltd
Landscape Architect: LWK & Partners (HK) Ltd.

The project is a new build crematorium facility dedicated for abortuses under 24 weeks. The facility consists of: cremators for abortuses; ceremony hall ("Farewell Hall of Forever Love"); cremains scattering garden ("Little Garden of Forever Love"); room for digital memorial service ("Memorial Corner"); and office and registration counter.

本項目是一座專門用為未滿24周流產胎新建的火化及相關設施 。 該設施包括流產胎火化設施 、儀式禮堂(永愛禮堂)、撒灰花園(永愛小花園)、電子悼念服務(思念閣)及辦公室及登記處。

Finalist - Takshing House Redevelopment - Construction Hoarding 德成大廈重建項目-建築圍板

The Architect: Aedas Limited
Client / Developer: Tak Shing Investment Co. Ltd.
M & E Consultant: Meinhardt (M & E) Ltd
Structural Engineer: Ove Arup & Partner Hong Kong Ltd
Quantity Surveyor: Arcadis
Main Contractor: Wing Fat Building Construction Ltd.
Facade Consultant: KPa Engineering Ltd

It is a design for the hoarding of Takshing House redevelopment. Being located at Theatre Lane, a street in Central that named after the Cinemas nearby in the 20th century, the design depicts the territory's glamour by light and shadow.

A poetic approach is adopted in addition to fulfilling the function of ensuring public safety. A cozy ambience lighting is created which is a respite from the hustle and bustle of metropolis. As a preface of the development, through the architectural form and details, the design of the future Takshing House has been uncloaked.

這是為德成大廈重建的圍板設計。它位於中環的劇院里,該街道以20世紀附近的電影院命名,圍板設計通過光影描繪了這個地區的魅力。除了履行確保公眾安全的功能外,設計採用了詩意的手法,營造了一種舒適的氛圍照明,為都市的喧囂提供了喘息的機會。作為發展的序幕,通過建築形式和細節揭示未來德成大廈的設計。

Finalist - Phase II Development of Oil Street Art Space 油街藝術空間第二期發展

Architect, Lead Consultant, Interior Designer, Sustainable Design Consultant: Architectural Services Department, HKSAR Government
Client / Developer: Leisure and Cultural Services Department, HKSAR Government
Project Manager: Architectural Services Department, HKSAR Government
M & E Consultant: Architectural Services Department, HKSAR Government
Structural Engineer: Architectural Services Department, HKSAR Government
Quantity Surveyor: Rider Levett Bucknall Ltd
Main Contractor: Cheung Hing Construction Company Limited

The house features an open plan living and dining room, kitchen and the wine bar, outdoor terrace and rooftop garden, family room and a den, master bedroom with its walk-in dressing room and ensuite, a study room, and 3 en-suite bedrooms one of which is for the guest.

項目是一個露天博物館,提倡”全民藝術”。它包括新建一座兩層展館和戶外活動空間。毗鄰的二級歷 史建築是建於1908年的遊艇會,現為”Oi!”藝術空間。 ”Oi!”是稠密市區中寶貴的休憩空間。項目為藝術活動提供新的場所,同時盡量保持園內寧靜。 戶外空間適用於展覽、劇場和文化活動。透過設計場地的開合建構城市活動空間。