跳到內容

我們的學會

學會歷史
在1956年9月3日,27名建築師聯袂組成香港建築師公會。自此以後,會員人數持續增長,其專業團體的地位更獲英國皇家建築師學會認可。公會於1972年正式易名為香港建築師學會,並開啟了會務的新里程。

隨著香港建築師學會法團條例於1990年的頒佈及生效,為學會的組織及管理提供明確的規管依據。 

目前,香港建築師學會已有超過4,900名個人會員及200多間公司會員。

學會除香港總辦事處外,並自2006年起在北京設有代表辦事處。
抱負和使命

學會的宗旨

學會成立的首要目的,是為了

- 推廣建築學的一般發展並促進及幫助各界人士獲取與建築學有關的各類藝術及科技知識。

- 提高香港建築學及學會會員所提供的專業建築服務的水平。

會員的專業資格

在香港,建築師的註冊由建築師註冊管理局按香港建築師註冊條例監管。

有志成為香港註冊建築師的建築學畢業生,在完成必要的實習工作後,可參加學會和建築師註冊管理局每年定期共同安排的專業測評。通過測評的人士可成為香港建築師學會會員,而根據香港建築師註冊條例,此學會會員資格亦符合香港註冊建築師的註冊資格要求。

至於外地註冊的建築師如欲在香港註冊,在累積一定的香港工作經驗後,可參加學會和建築師註冊管理局特別安排的非本地建築專才計劃並通過面試後,成為學會會員及取得香港註冊建築師的註冊資格。

會員課程的認證

本學會和建築師註冊管理局緊密合作,聯合認証由本地大學、大專院校所舉辦的建築學課程,並就建築專業資格和實習有關事宜提供意見及建議。 

經本學會及建築師註冊管理局認證的建築學專業學位,除在本港被認可外,更透過與內地及包括澳大利亞及紐西蘭等海外國家當地之建築學專業學位評估機構分別簽訂的專業評估互認協議,為當地所認可。

服務社群

運用會員集體的專業知識,學會積極向政府和建造業提供專業意見。目前,香港建築師學會在多個官方及非官方機構及組織的諮詢顧問委員會內均有代表參與。此外學會亦不時就社會及業界關心的議題進行研究,從專業角度提供意見及建議。

參與國際活動

學會積極參與國際建築師協會 (UIA)、英聯邦建築師協會(CAA)、亞洲建築師協會(ARCASIA)及亞洲太平洋經濟合作會議(APEC)等國際専業組織的活動,以促進交流有關建築學各方面及建築専業有關連的事宜的資訊和觀念。

昔日會長
1956-1957 SU Gin Djih (徐敬直)
1958 WRIGHT Alec Michael John
1959 ROBINSON Harold Graham Fector
1960 SZETO Wai (司徒惠)
1961 GREGORY Wallace Gerard
1962-1963 DOVEY George Chadwick
1964 LEE Wei Kwong Edward
1965 ASTBURY Hugh Cedric
1966 KWOK Tun Li Stanley (郭敦禮)
1967 FITCH Alan
1968 ALVARES Alfred Victor Jorge
1969 CAMPBELL Ian James
1970 OUYANG Chao Leslie (歐陽昭)
1971-1972 PRESCOTT Jon Alfred (白自覺)
1973-1974 WONG Chack Sang Jackson (王澤生)
1975-1976 LEE King Fun Andrew (李景勳)
1977-1978 HSU Wo Teh William (徐和德)
1979-1980 LO Kwong Yiu Lawrence (羅光耀)
1981-1982 POON Cho Yiu Ronald (潘祖堯)
1983-1984 HO Sing Tin Edward (何承天)
1985-1986 WONG Edwin (黃漢威)
1987-1988 KINOSHITA James Hajime (木下一)
1989-1990 HAFFNER Christopher (夏扶禮)
1991-1992 POON Sing Chi Stephen (潘承梓)
1993-1994 LAU Wing Kwong Dennis (劉榮廣)
1995-1996 CHUNG Wah Nan (鍾華楠)
1997-1998 HO Tao (何 弢)
1999-2000 WILL Barry Fegan (韋栢利)
2001-2002 LAU Sau Shing Patrick (劉秀成)
2003 WONG Po Lung John (王寶龍)
2004 SHEN Edward (沈埃迪)
2005-2006 LIM Wan Fung Bernard V. (林雲峯)
2007-2008 LU Yuen Cheung Ronald (呂元祥)
2009-2010 KWONG Sum Yee Anna (鄺心怡)
2011-2012 LAM Kwong Ki Dominic (林光祺)
2013-2014 FUNG Yin Suen Ada (馮宜萱)
2015-2016 NG Wing Shun Anthony Vincent (吳永順)
2017-2018 CHEN Marvin (陳沐文)
2019-2020 LI Kwok Hing Felix (李國興)
2021-2022 CHOI Wun Hing Donald (蔡宏興)
成立憲章

WE, THE UNDERSIGNED being met together on the third day of September in the year one thousand nine hundred and fifty-six and being desirous of forming a Society in the Colony of Hong Kong for the general advancement of Civil Architecture and for promoting and facilitating the acquirement of the knowledge of the various Arts and Sciences connected therewith DO HEREBY BAND OURSELVES TOGETHER IN A SOCIETY TO BE KNOWN AS THE HONG KONG SOCIETY OF ARCHITECTS and do undertake as Foundation Members to subscribe to the funds and be bound by the Rules of the Society AND DO FURTHER DECLARE AND AGREE AS FOLLOWS:

1 that the Society shall consist of Members,Honorary Members, Associates, Graduates and Students;

2 that the Society shall elect and be governed by a Council consisting of a President, two Vice-Presidents, and such other Officers and Members of Council as it may decide;

3 that the Society shall make such Rules for its own good governance and the conduct of its members as it may from time to time think fit;

4 that the Society shall have power in its corporate name to acquire, hold and dispose of property and funds and shall to this end comply with Ordinances of the Government of Hong Kong;

5 that the Society shall invite and have as its Patron a person of eminence in colony.

(Subscribed by the Foundation Members at the Second Inaugural Meeting of the Society on 3rd September, 1956)

學會規則

按此瀏覽學會規則

 

會員種類

Membership of the Institute comprises of 2 main categories by individual or by architectural practice.

Category By Individual

1. Honorary Fellows (By Invitation Only)

Honorary Fellows shall be such persons of eminence as the Institute may wish to honour and whose membership would further the objects of the Institute
 

Honorary Fellow

  • Mr. Cesar PELLI (2006)
  • Mr. YE Ru Tang 葉如棠 (1993)
  • Mr. Denis G. LEVETT (1999)
  • Sir David AKERS-JONES 鍾逸傑爵士 (2006)
  • Ir. Dr. CHENG Hon Kwan 鄭漢鈞博士 (2006)
  • Prof. Tunney F. LEE 李燦輝教授 (2006)
  • Mr. KERR Keith Graham (2007)
  • Mr. SONG Chun Hua 宋春華 (2007)
  • Mr. HE Jing Tang 何鏡堂 (2009)
  • Mr. ZHANG Qinnan 張欽楠 (2010)
  • Mrs Lam Cheng Yuet-ngor 林鄭月娥 (2012)
  • Prof. SHEN Yue 沈粤 (2014)
  • Mr. Nicholas BROOKE 蒲祿祺 (2015)
  • Mr. CUI Kai 崔愷 (2015)
  • Mr. Bing THOM 譚秉榮 (2016)
  • Prof. Alexander TZONIS (2018)
     

2. Members

Members shall be qualified architects, duly nominated and elected by the Council of the Institute, who

a. are members of any other architects’ association, institution or register recognized by the Council for the purpose of admission, or

b. hold a degree or a diploma in architecture recognized by the Council, have two years post - graduate architectural experience or its equivalent as defined by the Council from time to time and who have passed the HKIA/ARB Professional Assessment or its approved equivalent.
 

3. Fellows

Members who have had a minimum of 15 years standing in the Institute and in practice for 15 years (relevant experience in the academic or the public sectors being recognized) or have made a significant contribution to the work of the Hong Kong Institute of Architects or to the field of architecture shall be elected as Fellows subject to the approval of the Council.
 

4. Associates

Associates shall be persons who have completed a course of study in architecture and

a. a professional diploma / degree in Architecture obtained on completion of a five-year or equivalent, full-time course of study, which is recognized by a national accrediting body in the country in which the degree is conferred.
 

AND

b.1. being a current full member of an established architectural institution which has a status equivalent to that of HKIA in its country of origin at the time of application.

b.2. possessing professional experience in architecture or in a related field for a minimum of 5 years full time obtained after the acquisition of a professional diploma degree in Architecture as required in (a) above.
 

OR

b.3. are working as a full-time teaching staff of the course(s) of study in architecture in a University or School recognized by the Council with certification of the Head of the Department at the time of application.

Associates may use the statement ‘Associate of the Hong Kong Institute of Architects’ or the title ‘Associate H.K.I.A.’ after their names.
 

5. Affiliates

Affiliates shall be persons or categories of persons considered by the Council to have a connection with the architectural profession and who are suitable to be admitted as Affiliates of the Institute.

Affiliates may use the statement ‘Affiliate of the Hong Kong Institute of Architects’ or ‘Affiliate HKIA’ after their names.
 

6. Graduate Members

Graduate Members shall be persons who

a. possess a degree or diploma in the field of architectural studies from a University or School recognised by the Council, or

b. have passed any professional examination in architecture recognised by the Council.
 

7. Student Members

Student Members shall be persons who are enrolled in courses of study in architecture in a University or School recognized by the Council.
 

8. Retired Members

Retired Members shall be any Member, Associate or Graduate Member who has retired from practice and ceased to draw remuneration from architectural work, subject always to the approval of the Council.
 

9. Non-Resident Members

Any Member, Associate or Graduate Member who is not ordinarily resident in Hong Kong may apply for a change of membership status to Non-Resident Member, subject always to the approval of the Council.
 

Category By Architectural Practice

1. Corporate Members

Corporate Members shall be corporations carrying on an architectural practice in Hong Kong that has –

1. at least one of the directors of the corporation being a Foundation Member, a Member, or a Fellow of the Institute;
 

AND

2.a. at least 30% of the directors of the corporation being Foundation Members, Members, and/or Fellows of the Institute;
 

OR

2.b. at least 30% of the voting rights of the corporation being held by Foundation Members, Members, and/or Fellows of the Institute;
 

Rights and Benefits

The rights and benefits for respective category of membership are tabulated below.



Download

專業守則

作為專業建築師,除了履行法定的責任外,學會會員還要遵守一套專業操守守則。制定這守則的目的是為了確保學會會員的專業操守,行事持正,維持建築師專業的地位以及遏止業內的不名譽行為。

會員一經確認違反守則或行為不符專業操守,可遭受譴責、暫時吊銷甚至開除會籍。這樣方可確保香港建築師學會的會員向公眾提供高質的專業服務水平。

Download