Eng .

REVEAL 2: +-x÷ For the City. For the Community.

Architecture and Community have always been fundamentally linked as the built environment and its people are forever in a reciprocal-influencing relationship; and because of this, architecture will always remain a powerful instrument for inducing social change and affecting quality of life. As we approach the 60th anniversary of HKIA in 2016, we take the opportunity to revisit this essential linkage and through the REVEAL 2 exhibition, we hope to demonstrate the possibilities in which our skills and abilities as Architects can contribute to our social fabric and shape a positive and vibrant community.

While Architecture is typically only perceived in the forms of ‘buildings’, it is in reality much more. It is a lifestyle with a long-term commitment to the built-environment, whereby ‘buildings’ is only one of many mediums used to achieve a better way of living.

Themed, “For the City. For the Community.” the REVEAL 2 exhibition at Artistree is an open creative platform where Architects are encouraged to explore and define their social intentions, and through processes of “+ − × ÷”, demonstrate a range of creative and unconventional works that propose unique insights to new interpretations of the city, alternative forms of living; and creative ideas that value chosen concerns such as justice, equality, participation, sharing and sustainability.

The 4 identified solving methods “+ − × ÷” are intended simply as instigators and they are merely the beginnings for further discourses to arise. We hope that through the communication of our ideas, creativity and inspiration can be cultivated, and innovative solutions can be achieved with the collective efforts of the community. Ultimately, the call for change is everywhere, and even the smallest solving steps are indispensable seeds of larger transformations.

The REVEAL 2 exhibition is divided into four zones – Addition, Subtraction, Multiplication and Division. Using these basic operations as catalysts, the exhibits in each zone take on a different perspective of interpretation of our city.

“+” Addition - the act of adding or uniting, a reaction in which two or more substances are combined to form another compound, an aggregation of different people, events and memories. The exhibits look for synergies of collectiveness though the evoking of memories and objects. The exhibits also explore the idea of adding value through exercises of up-cycling.

“-” Subtraction - the act of taking away, to take the shackles off or to less the burden of, to reduce and to simplify. The exhibits explore negative spaces and voids. They target issues of the forgotten, the neglected, and the under-represented. The works also explore ideas of reduction and rationalization.

“x” Multiplication - to increase in manifold, the act of collaboration and cross-overs. The exhibits showcase works of collaborations to represent a collective whole.

“÷” Division - to divide and to share, to embrace diversification and differences. The exhibits showcase works of sharing through co-living and shared spaces. It is a celebration of the coming together of opposing ideas and differences.

“[ ]” Capturing - to capture, picturize or romanticize juncture of the city and community. The exhibits reveal architects' minds and hearts by means of photographs, drawings and collages.






Read More

Eng .

「築.自室貳之 家−城÷」

建築與社區一直根本聯繫着。藉着建築環境與市民持續相互影響的關係,建築將一如以往是一個強而有力的工具,誘發社會變革,是與市民的生活質素息息相關。2016年是香港建築師學會自成立的鑽石禧年紀念,我們藉此機會重新審視這一重要的聯繫,並期望透過「築.自室貳之家−城 ÷」展覽,以建築師的角度,向市民展示出我們如何通過建築技巧及技能的貢獻,致力編織出一個正面、積極,充滿生命力的社區。

提起「建築」二字,一般人大多只會想到建築物的外形,但事實上所指的意義還要深遠。建築是對所建構的環境的一種生活模式,一個長久的承諾,「建築物」只是眾多被使用以達至更好生活的媒介之一。

「築.自室貳之家−城 ÷」旨在提供一個平台予建築師,鼓勵他們探索和界定他們心目中的社會意願,並通過展覽主題「+-×÷」,展出多種具創意而又非常規的設計作品,對現今城市的詮釋、另類的生活模式、創意點子,與及對價值觀如正義、平等、公眾參與,共享和可持續性等,提出他們的真知灼見。

「+-×÷」這四個已悉別的解難方法好比發起人,正正是進一步論述出現的開始。我們希望通過我們的思想溝通,創意和靈感得以培養,創新的解決方案隨着社會的集體努力得以實現。需知道變革的需求處處,即使是最小的解難步驟也是大變革中不可或缺的種子。

「築.自室貳之家−城 ÷」展覽將分為「加、減、乘、除」四個不同展區,各自展區的作品背後概念蘊含不同的意義。

「+」: 家、加、聚
家 -【家家有本難念的經】,每個家各種形形式式的瑣碎事。 加 -【堆沙成塔】,建築就是將微小的點子拼湊成一個設計。 聚 -【集腋成裘】,透過積累人、事、回憶觸發而來的靈感。

「-」: 減、反、簡
減 -【撥開雲霧】,觸脱、放開生活固有的枷鎖。 反 -【破舊立新】,抛棄固有的觀念,擁抱新的思維。 簡 -【斷捨離】,斬斷、捨棄、脱離不必要的消耗,簡約慢活。

「x」: 城、乘、溝
城 -【小城大事】,在我們小小的大城市,每天發生的大大小小事。 乘 -【水花四濺】,將小小的念頭化成漣漪,感染四方八面的人。 溝 -【集大成】,集合不同特點才能激發的化學作用。

「÷」: 除、分、異
除 -【庖丁解牛】,作為建築師對我城的獨特解構。 分 -【我為人人】,人人為我,個人與大眾的互相分享。 異 -【存異求同】,廣納多元背景,尋找大同。

「[ ]」: 時 -【凝住時光】,讓城市定格,細看建築師眼中的人和事。

President's Message Words from the Chairlady of REVEAL 2


10 Sep – 7 Oct 2016

Mon - Fri: 11am – 8pm
Sat - Sun: 10am - 8pm
FREE ADMISSION 免費入場

ArtisTree, 1/F Cornwall House, Taikoo Place, 979 King's Road, Quarry Bay, Hong Kong
香港鰂魚涌太古坊英皇道 979 號康和大廈 1 樓 ArtisTree

Download the postcards below!

How to get there by car How to get there by MTR


Events

OPENING CEREMONY by Mrs Carrie LAM CHENG Yuet-ngor, GBS, JP
The Honourable Chief Secretary for Administration of the HKSARG will officiate at the ceremony

Friday, 9 September 2016, at 6:00pm at the ArtisTree
Cocktail reception starts from 5:30pm

Event Full List REVEAL 2 on Facebook


Exhibitors

Select one of the four categories to browse a list of artists and their exhibits.


Addition
(+1) MUI Sze Wa, Sarah
梅詩華
CHEUNG Kwok Lun, Alan
張國麟
CHEUNG Kwai Yin, Della
張貴彥
LAU Ka Yan, Jessie
劉嘉欣
MAK Tak Lung, Lung
麥德龍
KWOK Hiu Si, Luana
郭曉詩
Architecture + Taste
調味建築
(+2) Tris KEE
祁宜臻
Sonny CHOY
蔡業康
Co-Elaboration - DIY Upcycling with the Community
與社區協同設計
(+3) LEE Long Yan, Janice
李朗欣
Escapism
(+4) CHAN Nga Yin, Amy
陳雅妍
Rome was not Built in One Day
羅馬並非一日建成
(+5) LAI Lok Sung, Lawson
黎樂生
CHAN Kwan Yue, Henry
陳君宇
Unnatural Selection
非自然淘汰
(+6) POON Chi Mei, Anika
潘緻美
Stick the Memory
拼貼回憶
(+7) AU Fai
歐暉
LI Kwong Man Philip
李廣文
ModelsTree in ArtisTree - Stack Your Dream Home
“夢想疊家” 模型樹
(+8) TSANG Wai Chun, Aron
曾偉俊
KO Chun Ming, Anthony
高浚明
LEUNG Ho Ching, Rosalia
梁皓晴
+Furniture
加私
(+9) CHAN Chi Yin, Stephen
陳子賢
PUN Nga Sze
潘雅詩
MAILBOX
信箱
(+10) SO Kwok Kin
蘇國堅
A Room for Auto-therapy IV
一個人的自療間 4
(+11) FOK Yu Chung, Brian
霍汝聰
MAK Kiu Yan, Wayne
麥喬恩
Alice in Hongkongland
愛麗斯夢遊香江
(+12) Kenrick WONG
黃君諾
Magic KWAN
關鎮陞
VENTUREGROUND
遊學場
(+13) WONG Wilson
王偉迅
The Great Leap Forward
吾.飛
(+14) TO Ching Hing, Derrick
杜澄興
TANG Javian Chi Hang
鄧知蘅
TSOI Wai Kuen
蔡偉權
YEUNG Li Shung Wyan
楊理崇
YIP Kin Lun Angus
葉健倫
Wind . Chime
風。聆
(+15) Allan TING
丁劭恆
Home-chitecture:universal tectonic system for home and community
城家立室、築動社群
Subtraction
(-1) ArChoi
蔡杰宏
Stefan CHUI
徐啓軒
Growing Emptiness
座無虛植
(-2) Maggie MA
馬潔怡
Mark KINGSLEY
ROOMS into HOME
房中固家
(-3) HO Tsz Wai, Jimmy
何子偉
The Red Station
紅色鐵路站
(-4) Jay LEE
李浩
Benjamin Fung Ngai CHAN
陳峰毅
HO Nikki Lai Ki
何勵琪
CK Dickson WONG
黃哲堅
YEUNG Chau Chuen, Tim
楊周泉
The Dendrochronology of Us
我們的年輪
(-5) Tim LI
李民偉
FOLD:UNFOLD
從新:重生
(-6) WONG Kar Hang, Antony
黃嘉恒
De¦void
虛 . 宜 . 生活
(-7) CHIK Jennifer
戚芷婷
TANG Wai Kwong
鄧偉光
City . Memories
憶.城
(-8) CHAN Yiu Kwan
陳堯坤
CHENG Wing Chun Noah
鄭穎臻
CHOI Kit Wang
蔡杰宏
LAI Wing Fung
黎永鋒
SO Tze Shun Jason
蘇子淳
YUEN Wing Tung Claire
阮穎彤
Theater in the Wild
舞台在野
Multiplication
(X1) CHAN Lai Kiu
陳麗喬
Play it the HK Way series – Other Mahjong experiences
香港真好玩系列 – 另類麻雀體驗
(X2) YU Franklin
余烽立
TAM Ho Yuen, Derek
譚皓元
Space Inviders
空間摺觸
(X3) CHAN Ming Tsun Calvin
陳明駿
CERAMICS [時.“RAM”.X]
Vessels of Transient Memories
CERAMICS [時.“RAM”.X]
城市記憶之器
(X4) SIU Kin Wai, Kevin
蕭健偉
PANG Chi Wah, Bob
彭展華
CHAN Shuyan
陳樹仁
For Architecture, Every Words Count
築字室-仝修建築
(X5) Kit CHUNG
鍾玉貞
Timothy WILLIAMS
Dimensions
維度
(X6) Vince YIU
姚鑫波
CHOI Kit Wang
蔡杰宏
Archiplatform
建築平台
(X7) LEE Hau Pan, Wilson
李孝斌
A Chinese Checker Hut
波子棋之家
(X8) LAM Chung Wai Tony
林中偉
Disappearing Hong Kong : vanished homes/ detached city
消失中的香港:消失了的家/堅離地的城
(X9) Alvin KUNG
龔翊豪
Suanne CHEUNG
張兆嫻
City Gem
城.寶
(X10) CHAK Jacqueline
翟凱怡
KWOK Chin Yung Rosanna
郭展蓉
HO Shut Hang Amanda
何述行
CHEW Genevieve
周嘉玲
CHOY Yan Yan
蔡茵茵
TSOI Tsz Ching Kelly
蔡芷菁
DREAM WEAVERS
耕夢
(X11) WONG Lok Yee, Cheryl
黃樂兒
The Four Cities
四個城市
(X12) TAM Cheung Kwan
譚樟坤
Dream
夢想
(X13) CHAN Yat Ning
陳逸寧
KWOK Hei Mun
郭希敏
YU Man Fung
余文鋒
SIT Kenneth Hoi Chang
薛凱政
Little Architects
小小建築師
(X14) TANG Yiu Lun, Jason
鄧耀倫
CHAN Kwok Yiu, Eddie
陳國耀
MOK Ting Yan, Julia
莫婷昕
City Collage / Collage City: Shum Shui Po x Barcelona
巴賽隆拿與深水埗的城市狂想
(X15) LO Yee Cheung Adrian
盧宜璋
Community’s Stories +-x÷
家的故事。城的軼事
(X16) CHAN Chuen Chi Simon
陳傳智
Simon HSU
徐宗文
SIN Chung Kin Kenton
冼宗键
CHOW Ka Wong
周加旺
Between a (Lion) Rock and a Hard Place
望.想.城
(X17) LAI Chi Lai Anthony
黎智禮
Kaleidoscopic City
萬像城
(X18) CHEUNG Jacky Hoi Fo
張凱科
FUNG Chi Keong
馮志強
CHENG Anthony Chi Chung
鄭智聰
CHAN Kin Hoi
陳建海
LAU Sze Hong
劉思航
Rethink of spatial legitimacy and living possibility
重塑小城空間定義‧發掘大小生活故事
(X19) HON Hew Fung Gary
韓曉峯
LAI On Man Emma
黎安敏
DRAWING LOOP
畫x 市 - 漫遊於畫與現實之間
Division
(÷1) Athena CHAU
周寄欣
Michelle LOK
駱文心
Rina KO
高家揚
Spot On!
燈火「聲」存!
(÷2) Tony YEUNG
楊式堂
Fanny ANG
洪彬芬
Puzzle with Rivals
跟住矛盾去砌圖
(÷3) KWAN Siu Lun
關兆倫
LAM Wing Yan Millie
林穎茵
LAU Siu Hay Derek
劉紹禧
PO Chung Yin
蒲仲賢
WONG Chi Kwan
黃智鈞
【True】 Universal Suffrage for Architectural News
無篩選•無入閘門檻•一人一票選出最有份量建築新聞
(÷4) LEUNG Yee Wah Edward
梁以華
Settlements in Serenity: Vernacular Architectural Decorations of Traditional Sub-ethnic Communities in Hong Kong
隨遇而安:香港傳統民系族羣的民間建築裝飾
(÷5) Deson WU
胡漢傑
Xavier CHAN
陳智峰
Derek YU
余志恆
Urban Totem
城市圖騰
(÷6) WONG Kam Sing
黃錦星
"De–BigWasters" in HK
築城「除大嘥」
(÷7) WONG Tak Ming, Humphrey
黃德明
WONG Chak Yuen Edmond
黃澤源
The Feral Indigenous
也是原居民
Capturing
(1) PANG Hoi Yan Rita
彭凱欣
Neighbourhood Reinvention Project by the Urban Renewable Architects (URA)
再(新)生鄰社
(2) NG Hak Ching Alexander
吳克正
A future to believe in: Dream mate ! Dream home ! Dream town !
建盟 ‧ 築巢
(3) LAI Tung Yiu Stan
黎東耀
City of Bubbles
泡城
(4) LEE Ka Fai, Ricky
李家暉
X
(5) Nina FYFFE
賴妮娜
Restoring the Faded Memories
交織.共存
(6) CHAN Wing Yan, Alice
陳詠欣
Life is beautiful @ City!
城。家立室
(7) TSENG Yen Wei William
岑延威
Sketches of Cities
我繪我城
(8) LO Kit Sum, Stephanie
盧潔沁
Neighborhood
(9) Ferna YW SHUM
岑苑樺
Cityscape serial 11:Miniature Ideological Landscape across the Rambler Channel
都山市水系列之十一:藍巴勒海峽的金碧兩岸
(10) CHUNG Wah Nan
鍾華楠
Journey in Ink
墨旅
(11) NGAI Chung Hon, Angus
魏忠漢
Family of Timber Architecture
家在木建築
(12) Tugo CHENG
鄭振揚
City Patterns
片面之城

Participating HKIA Registered Practices 參與公司會員

Aedas
Archiplus International Limited
亞設貝佳國際(香港)有限公司
Ho & Partners Architects Engineers & Development Consultants Ltd.
何顯毅建築工程師樓地產發展顧問有限公司
Ronald Lu & Partners
呂元祥建築師事務所
Wong & Ouyang (HK) Ltd.
王歐陽(香港)有限公司

Organizing Committee

Chairlady 主席 Ms. Corrin CHAN 陳翠兒
Vice Chairman 副主席 Mr. Humphrey WONG 黃德明

Curation 策展
Team Leader 組長 Mr. Tony IP 葉頌文
Deputy Team Leader 副組長 Mr. Adrian LO 盧宜璋
Members 組員 Mr. Allen CHAU 周錫麟
Ms. Nikki HO 何勵琪
Ms. Crystal YIU 姚淑賢
Mr. Jonathan YU 余文鋒
Event 活動統籌
Team Leader 組長 Mr. Stephen IP 葉希芃
Deputy Team Leader 副組長 Mr. Humphrey WONG 黃德明
Members 組員 Mr. HUNG Kam Fai 洪錦輝
Exhibition 展覽
Team Leader 組長 Mr. YIP Chun Hang 葉晉亨
Deputy Team Leader 副組長 Mr. WONG Kai Ming 王啓明
Members 組員 Ms. Jacqueline CHAK 翟凱怡
Mr. CHOI Kit Wang 蔡杰宏
Ms. Amanda HO 何述行
Mr. Magic KWAN 關鎮陞
Mr. Kenrick WONG 黃君諾
PR, Publicity and Social Media 公關、宣傳與社交媒體
Team Leader 組長 Ms. Javian TANG 鄧知蘅
Deputy Team Leader 副組長 Ms. Amanda HO 何述行
Members 組員 Ms. Rosanna KWOK 郭展蓉
Mr. Vincent LAI 黎穎謙
Ms. Denise LAU Yik Hei 劉奕希
Publication 出版
Team Leader 組長 Ms. Jennifer CHIK 戚芷婷
Deputy Team Leader 副組長 Mr. Allen POON 潘浩倫



Exhibit Selection Jury Panel 作品遴選委員會

Team Leader 組長 Dr. Benjamin YIU 姚展鵬博士
First Screening Jury Panel
初次遴選委員會
Ms. Corrin CHAN 陳翠兒
Mr. Tony IP 葉頌文
Mr. YIP Chun Hang 葉晉亨
Final Selection Jury Panel
最終遴選委員會
Ms. Corrin CHAN 陳翠兒
Mr. Christopher LAW 羅健中
Ms. Ivy LIN 連美嬌
Dr. Rosman WAI 衛翠芷博士
Mr. YIP Chun Hang 葉晉亨

Acknowledgement


Organizer 主辦機構



Venue Sponsor 展覽場地贊助


Reveal 2 Green Materials Sponsors 築.自室 2 環保物料贊助


Reveal 2 Official Media Partners 築.自室 2 指定合作媒體


HKIA 60th Anniversary Sponsors 香港建築師學會 60 周年贊助

Diamond Sponsors

Emerald Sponsors

Topaz Sponsors

Quartz Sponsors

Gem Sponsors